Ludólogos (Aired 03-28-26) El mejor personaje del año no es humano… y la serie más famosa quizá no es tan buena como crees

March 28, 2026 00:24:02
Ludólogos (Aired 03-28-26) El mejor personaje del año no es humano… y la serie más famosa quizá no es tan buena como crees
Ludólogos (Audio)
Ludólogos (Aired 03-28-26) El mejor personaje del año no es humano… y la serie más famosa quizá no es tan buena como crees

Mar 28 2026 | 00:24:02

/

Show Notes

En este episodio de Ludólogos, los conductores entran en uno de sus debates más intensos hasta ahora: cuando el hype es real… y cuando definitivamente no lo es. Entre cine, series y opiniones sin filtro, el programa se convierte en un choque directo entre entusiasmo total y decepción absoluta.

La conversación arranca con Project Hail Mary, una película que muchos ya están llamando la mejor del año. Basada en la novela de Andy Weir, la historia combina ciencia, supervivencia y emoción en el espacio, pero lo que realmente roba el protagonismo es Rocky, un personaje que rápidamente se posiciona como uno de los más queridos del cine reciente.

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Vamos a hablar de la peor serie de la historia, La oficina y de [00:00:05] Speaker B: la mejor película de la historia, Proyecto Hail Marie. [00:00:09] Speaker A: De la historia. [00:00:10] Speaker B: De la historia moderna. [00:00:12] Speaker A: Amenos y odienos, [00:00:20] Speaker C: Rocky es el mejor personaje del año, ¿Sí o no? Estamos en marzo de lo que va del año. [00:00:27] Speaker D: Cumplió la expectativa. [00:00:29] Speaker C: Super. [00:00:29] Speaker D: A continuación. No, no es cierto. [00:00:32] Speaker C: No, es que estamos muy emocionados porque hoy vamos a hablar de Project Hail Mary o Proyecto Fin del Mundo. Creo que en España le pusieron Proyecto Salvación. [00:00:40] Speaker D: No lo dudaría ni tantito. Salvación No lo dudaría ni tantito. Es la película Goti. [00:00:44] Speaker C: Exacto. Y se llama Oscar o B. Perdón, perdón, pero no es game. [00:00:50] Speaker D: Pero vamos a ponernos serios. [00:00:52] Speaker C: Síguele. Y va a entrar Jaco en tu lugar. Sale un amarillo. Entra Jaco. [00:00:56] Speaker D: No, porque nos han tirado como no tiene por no haberla visto en IMAX. Y creo que tienes razón. [00:01:04] Speaker B: Tampoco se perdió la mitad de la película. [00:01:07] Speaker A: Poco. [00:01:07] Speaker B: Pero [00:01:10] Speaker C: tenemos aquí dos cosas preciosas. Primero, vean esta cosa hermosa y maravillosa que en la página oficial de Hail Mary está para imprimar en D y nuestro productor tiene una impresora D en su casa. [00:01:21] Speaker D: Me dijo, tengo algo que te va a emocionar. [00:01:23] Speaker C: Ni siquiera uno para ti. [00:01:25] Speaker D: Ya lo descargué. Así, literal, ya lo descargué. Llegué a imprimirlo a las 10 de [00:01:28] Speaker C: la noche y puse aquí el libro porque ya saben que su productor y yo no tenemos absolutamente nada mejor que hacer y entonces nos gusta leer libros y luego hablar de las películas. Es una nueva sección. [00:01:39] Speaker D: Hay que confesar algo. [00:01:40] Speaker C: En este no hay caballo. [00:01:44] Speaker D: Tuve que chantajear, secuestrar sus cosas, esconderle un riñón para que leyera el libro. [00:01:50] Speaker C: A ver, lo que pasa es que ya me lo habían recomendado y lo empecé y el libro tiene muchísimas cosas, fórmulas matemáticas, físicas, científicas, que causa dramática porque hace calor. El productor está viejito, ya se está pudriendo. Emana calor. Entonces dejamos el ventilador prendido, se limpia después el capítulo pasado. El punto es que te perdiste el capítulo pasado. Que no lo hagas más grande, que es chiquito el Mary. El libro tiene muchísimas fórmulas científicas. Y entonces para mí, de repente fue cansado. Me lo habían recomendado y lo abandoné. Dije, no, esto está muy pesado. No tengo ganas de leer esto. Y luego el productor lo empezó a leer y cómo, o sea, cuando tiene ganas de chingar y cuando no como [00:02:35] Speaker D: chinga, oye, el libro fue bueno. [00:02:38] Speaker C: El libro es muy bueno. [00:02:39] Speaker D: No, ahorita llegamos a la parte final del libro contra película. A ver qué pareció mejor. Coincido contigo. Si es un. El libro está difícil en el sentido de de repente dices, güey, No fui área 1-2 por esto. Yo por eso fui. Me fui a Artes Plásticas, justo que quería evitar esto. Artes plásticas, área 1. Pero es tu historia, es en serio. [00:02:58] Speaker C: No, a ver, a mí lo que me pasó es, y te lo dije ya que lo retomé, que me di cuenta que sentía que estaba en una clase o que estaba leyendo un libro del cual tenía que aprender y entonces quería hacer anotaciones y mi cerebro no sabe de astrofísica. Entonces decía, no estoy entendiendo nada. [00:03:14] Speaker D: ¿A qué escuela fuiste? [00:03:15] Speaker C: Monserrat, por favor, porque voy a hacer el programa sola, no necesito bulearte. Si no te buleamos no hay programa. Entonces de repente era como demasiado en mi cerebro. Pero ya que lograste pasar los ojos sobre las fórmulas e irte, irte a la historia, el libro está muy bueno. Me gustaría que habláramos de las diferencias [00:03:34] Speaker D: y justo esa parte que es una muy importante porque en el libro creo que se enfoca mucho más como en esa parte científica y que te quede clara la que el güey hizo su tarea de basarlo en ciencia real y en la película te lo mencionan muy sutilmente, te lo manejan muy rápidamente, solo él una pizarra haciendo números y. Y en el libro es muy claro que desde un principio dice no es un genio. Ahí viene la primera diferencia, no sé si es spoiler, pero el por qué se deshace de los cuerpos de las dos acompañantes. Spoiler. Se mueren dos, pasan los primeros diez minutos ¿Por qué se deshace de ellos? Y es para quitar peso de la nave y eso la película no lo [00:04:11] Speaker C: mencionan, sino parece más bien que es [00:04:13] Speaker D: un homenaje en ciertas cosas, ¿No? A ver, partamos. [00:04:17] Speaker B: Súper relevante para la película. [00:04:19] Speaker C: A ver, creo que ahorita que me [00:04:20] Speaker D: lo dijiste no me cambió absolutamente nada. [00:04:22] Speaker C: A ver, el libro se da más tiempo de explorar las cosas porque es un libro que puedes pausar y que no es tan pesado. Pero partamos del principio de que el libro se puede sentir como una especie de thriller, o sea, todo el tiempo te tienen tensión, todo el tiempo te tiene tenso y estresado y la película creo desde mi punto de vista que es una feel good movie, o sea, a la vez si están pasando cosas gachas, pero quieres saber qué pasa y te regresa como la esperanza. En el libro son dos tonos diferentes. [00:04:45] Speaker D: No te ríes ni un solo momento. Y en la peli. En el libro. [00:04:48] Speaker C: En el libro no te ríes. [00:04:49] Speaker B: Cuando te ríes, Jacob, tú serás Teto, [00:04:54] Speaker D: que es diferente, pero no te ríes con ese libro. [00:04:56] Speaker C: No lo estás entendiendo. [00:04:59] Speaker B: No, no, no. [00:05:00] Speaker C: Yo Tampoco me reí. ¿En qué te reí? [00:05:01] Speaker A: En el libro. [00:05:02] Speaker D: Se me hace que tú leíste Project [00:05:04] Speaker C: Hit, Mary for Dummy, o sea, Pero no tiene nada que ver ese chiste con lo que hace Ryan Gosling, que cae como. [00:05:10] Speaker D: Porque tiene un ángel enorme, Ya denle su Oscar. [00:05:14] Speaker C: Son dos lenguajes diferentes. Sin embargo, creo que la visión que decidió darle Ryan Gosling a la película es muy atinada. 100%, o sea, porque si fuera igual de estresante que ese libro, creo que no sería el éxito que es ahorita, y él decidió hacerla de esa manera. Ya lo habíamos dicho antes, creo que Jaco fue el que nos lo dijo, que Ryan Gosling leyó el libro, corrió a comprar los derechos y dijo quiero hacer la película porque le encantó el libro. El autor le mandó el manuscrito a los Edujo. [00:05:42] Speaker D: Me caí. [00:05:43] Speaker C: Cayó sobre tu regazo, por si ocupas. Claro, eso está muy padre. Traigo como un par de datos curiosos. Uno es que ya lo habíamos comentado aquí y en redes, está por todos lados, que nada es green screen, o sea, todo lo que es en la nave, construyeron, reconstruyeron la nave, la recrearon [00:05:59] Speaker D: en un set, y voy a decirte, hay algo. Si no se ve pop. [00:06:02] Speaker C: No, espérate, todavía no llego allá. Y no usaron green screen. Si se preguntan cómo hicieron toda la parte del espacio con pantallas IMAX, como lo hicieron en Mandalorian y eso hace una cosa muy diferente. Ahora, a ver, del puppet qué quieres. Rocky es un puppet. [00:06:18] Speaker D: Yo quiero hablar de Rocky. [00:06:19] Speaker C: ¿Que? [00:06:19] Speaker D: ¿Rocky? Personaje que ha hecho el cine en la historia. [00:06:21] Speaker C: Así empecé el programa y no respondiste rápido. No te creo nada. [00:06:24] Speaker D: Pero sí lo es. [00:06:25] Speaker C: Perdiste mi credibilidad. [00:06:26] Speaker D: Y me encantó el detalle de haberle puesto tantas voces. Y de gente famosa. [00:06:30] Speaker C: Sí, el de Meryl Streep, así, una joya. [00:06:33] Speaker D: Fue un caramelo bonito de libro, por ejemplo. No, fue lindo ese pequeño detalle. [00:06:39] Speaker B: También el guiño Encuentros cercanos de tercer tipo. [00:06:42] Speaker C: Sí, [00:06:46] Speaker D: tuvo varios momentitos de ese tipo que no viene del libro que creo [00:06:49] Speaker C: que fueron muy gustó la película. Un, dos, tres. Ay, no entendiste. [00:06:53] Speaker D: Así [00:06:57] Speaker A: muy tarde. [00:06:58] Speaker D: Muy tarde. Muy pesado. [00:07:00] Speaker B: Ayuda. [00:07:02] Speaker D: I will feast you. Bueno, Boss Fitness [00:07:11] Speaker C: El Puppet Eran ocho puppeteros que estaban manipulando a Rocky. Son un montón. Pero leí algo que hizo Ryan Gosling muy bonito como actor, me parece muy interesante. Estábamos acostumbrados a ver antes que los actores actuaban a una pelota de tenis, era como de voltea acá ahorita ya usan como los peluches más completos pero aquí es un puppet que no tiene cara. Entonces Ryan Gosling tiene que actuar por los dos. Y algo que hizo él y lo vi en una entrevista y me pareció sensacional es que tenían un chícharo a sus hijas dándole el texto de Rocky para él sentir esa empatía de hablarle a un niño. Entonces se me hace muy interesante que lo haya usado como recurso porque hablábamos ahí abajo que la película se siente muy artesanal. El hecho de que no hayan usado green screen ni tantos efectos especiales hace que la película se sienta artesanal y eso se agradece en una película. Pero la mitad fue el salario. [00:07:58] Speaker D: También el Titibetero le ayudó con algunas líneas. Por eso te hacía pregunta. ¿Se siente Puppet? Yo siento que sí y no, o sea si hay momentos de se siente puppet sin verse puppet. Me explico, o sea, sí se ve un artefacto real que se está moviendo, [00:08:15] Speaker C: no se ve hecho con tecnología animada. [00:08:18] Speaker D: A eso me refiero. [00:08:19] Speaker C: Sí se ve real y eso lo hace precioso. Ahora, en tu cabeza y en mi cabeza Rocky era más grande, ya lo habíamos hablado. [00:08:25] Speaker D: Mi cabeza mucho más grande. [00:08:26] Speaker C: ¿Tú ya llegaste Rocky? No, no, es que según yo en un libro cuando te lo describen es más grande pero no sé si fue mi Pachamama. [00:08:32] Speaker D: ¿Y la parte de la comida? Nada que ver. [00:08:33] Speaker C: Y la parte no, la parte de la parte de la comida. Por favor, descríbenos cómo come Rocky. [00:08:38] Speaker D: En el libro se le abre por completo, se ve todos los órganos internos y así es como come. Dice es que es hermoso. [00:08:44] Speaker C: No, en la película dice que es hermoso, en el libro dice que le da pena que lo vean comer porque sabe que es asqueroso. Entonces siento que esos como giritos que decidió hacer Ryan Gosling. [00:08:54] Speaker D: Sí creo que muy buenas licencias pero [00:08:57] Speaker C: por ejemplo Carl no existe en el libro. [00:08:59] Speaker D: Pero exactamente. [00:09:00] Speaker C: Y aquí para hacer el monólogo. [00:09:02] Speaker D: Exactamente, porque sí, en el libro todo él es muy solitario en todas las partes, experimentación y todo, y aquí cuando pone este personaje conecta más humanamente. Empieza a conectar, pero el final, el [00:09:14] Speaker C: final me pareció anticlimático en la película. Spoiler alert. Cuéntanos el final de la película, del libro. [00:09:20] Speaker D: A mí el libro lo que me enganchó, y a mí el libro sí me hizo llorar, fue el final. Ese momento donde se da cuenta, para no ser spoilers porque aún está muy reciente, ese momento en el que le cae el 20 de lo que va a pasar, en el libro es mucho más tenso, es más largo, lo van desmenuzando mucho mejor. ¿Y a mí me pegó, o sea, en el momento que te cae el veinte, porque no te lo dicen en la película, te lo dicen fuerte y claro, te lo dibujan, en el libro no, en el libro tu lector te das cuenta, dices es que va a pasar esto, entonces caes con el personaje en este momento de terror, y qué hago? Y cuando dices ya se va a acabar. No, no se va a acabar. Y aquí en la película va muy rápido. [00:09:55] Speaker C: Va muy rápido. Y esa última escena, los últimos 10 segundos de la película, si bien a mí me encantaron, porque me encantaron los monos, siento que hace que se vuelva muy infantiloide, siento que se siente Space [00:10:08] Speaker D: Jam, pero de hecho en el libro yo no me lo imaginaba así, porque [00:10:11] Speaker C: yo entendía que sí, en el libro es muy diferente. No lo vamos a spoilear ahorita, lo único que quiero decir, antes de que se nos acabe el tiempo, el spoiler ahorita lo decimos en los últimos 10 segundos para que se puedan ir. Strat, Strat. En el libro es una hija de la fregada y en la película es empática, o sea, seria. [00:10:30] Speaker D: Pero la hicieron muy vainilla, dirían algunos. [00:10:32] Speaker C: La hicieron muy vainilla. [00:10:33] Speaker D: No, en el libro no, en el libro, o sea, de hecho en el libro menciona que sabe que va a ser enjuiciada y que va a ser perseguida porque ha tenido que tomar decisiones muy duras, que ahorita por la necesidad tomo la luz verde, pero pasando esto, su cabeza corre un riesgo muy grande. [00:10:48] Speaker C: Y hay muchas escenas que faltan. Donde toda la parte del Polo Norte, o sea, si hay escenas, la película [00:10:53] Speaker D: se cuenta, la escena en la que deciden mandarlo a él, a mí se me hizo también muy anticlimática, me faltó [00:10:59] Speaker C: aquí en la película porque estábamos esperando la agresividad del libro. En el libro es una cosa muy agresiva. Y aquí es como de, Ay, me traté de escampar. Y lo hacen como cómico. Está bien, funciona. Sin embargo, no es como en el libro. Tenemos 30 segundos. Bájele el volumen. En lo que pasamos al siguiente bloque, el spoiler. En la película acaba él. Se ve que le construyeron un área para que él esté. Y va a darle clases a los eridianos. En el libro. En el planeta de Rocky. En el libro se supone que le hacen como una cápsula, como la de Arenita en Bob Esponja. Un domo para que él pueda vivir ahí adentro. [00:11:28] Speaker D: Y ellos van a verlo a él. [00:11:29] Speaker C: Exacto. Y te describen cómo es todo Erid. Y nada más queda con que él ya es muy, muy viejo. Y entonces, o sea, pasó mucho tiempo en lo que llegó ahí. Y él dice, espero que se haya podido salvar la Tierra. Y Rocky le dice, recibimos una señal de que el sol sigue vivo. Y entonces él dice, logré salvar la Tierra. Y es mucho más emotivo. Y se me puso. Es mucho más emotivo. Que mono saltando. Como en Space Jam. [00:11:50] Speaker D: Y que ibas a regresar a casa. [00:11:52] Speaker C: Y vas a regresar a casa. Siento que lo hicieron muy vainilla. Pero bueno, ya nos tenemos que ir. Oli nos está corriendo. Podríamos hablar tres horas más de Hail Mary. Denle todos los premios y nos vemos en el siguiente bloque. Bye. [00:12:10] Speaker B: Después de esta hermosa plática de En Tras Bambalinas, chequen nuestras redes sociales. [00:12:17] Speaker D: Sí, [00:12:21] Speaker B: vean redes sociales. El productor me la está haciendo de tos para que no nos censuren. Pero síganos en Somos Ludólogos y en ludólogos en TikTok. Somos ludólogos en los demás. Pero hoy, Luis, mi yo decidimos ser contraculturosos. [00:12:38] Speaker A: Sí nos van a odiar. [00:12:40] Speaker B: Nos van a odiar. [00:12:41] Speaker A: Y nos viene valiendo reverenda verdura. [00:12:44] Speaker B: Pero vimos. [00:12:46] Speaker A: Porque tú eres facilota. Por eso. [00:12:48] Speaker B: ¿La Oficina o lo intentamos? [00:12:50] Speaker A: No, yo sí la vi completa. [00:12:52] Speaker B: Yo lo intenté. [00:12:52] Speaker A: Me obligué. [00:12:53] Speaker B: Yo intenté. Vimos La Oficina versión mexicana y es una mierda. No sé si es. Yo tengo una opinión. Es que tengo una opinión. Bueno, para los que no saben, es esta serie adaptada de la serie original de la BBC de The Office UK, producida por Bukai y por Gaza Lazraki, con todo un crew de actores no tan famosos, afortunadamente. [00:13:19] Speaker A: Eso es algo que aplaudo. Eso está padre. Y lo que dijo Bonilla que a mí no me cae bien, no se me hace un buen actor, pero le aplaudo que haya dicho pongan atención a que no sean solo star talents, hay mucho talento desconocido. Bravo güey, gracias. [00:13:31] Speaker B: Totalmente. [00:13:31] Speaker A: Pero qué mal actor eres. [00:13:34] Speaker B: Es que justo tú la odiaste. [00:13:37] Speaker A: Yo la odié güey, la odié pero feo, güey. Pero si me reí una vez, es mucho. [00:13:44] Speaker B: OK. [00:13:45] Speaker A: Y porque ni siquiera tengo un recuerdo de haberme reído. [00:13:46] Speaker B: ¿Y viste las otras versiones? No, o sea, no has visto The Office. [00:13:50] Speaker A: OK, no, no he visto ninguna de The Office. [00:13:52] Speaker B: Este fue tu primer acercamiento. [00:13:53] Speaker A: Este fue mi acercamiento de oficio. OK, justo. Y lo que a mí me había pasado es, no vi la serie de Office como tal, pero los videos que ponen siempre en redes sociales que son cortitos y no sé qué, los veía y decía, ah mira, está gracioso, está gracioso, está divertido, está bonito, jocoso. Ajá, no, dices, órale, juguetón, qué cagado. No, pero con esta no pude. [00:14:20] Speaker B: Es que a mí justo me pasa y yo sé que me van a funar durísimo y que van a decir que no sé nada, pero a mí me pasó lo mismo que con The Office, US. Yo jamás logré empatizar, o sea, vi una, vi dos temporadas, dos temporadas y jamás logré empatizar con Michael Scott y ya no pude más, o sea, ya fue como de no puedo, o sea, no puedo con Michael Scott, no puedo con que todos sean como tan condescendientes con una persona tan que sé que se la pil, Sé que a la gente le gusta The Office porque Michael Scott es un jefe irreverente y es un humor muy ácido, entonces sé que ese es como el selling point de The Office, no la original, pero por [00:15:02] Speaker A: ejemplo, es el mismo estilo que manejan para el jefe en esta versión mexicana. [00:15:07] Speaker B: Yo siento que es un, o sea, [00:15:09] Speaker A: por lo que es un intento de, porque a mí ni se me hizo ácido ni nada, hasta se me hacía un estúpido el personaje. [00:15:17] Speaker B: Es que justo yo por eso tengo una opinión controversial, porque siento que está bien adaptada porque las dos me cagaron por la misma situación, o sea, porque siento, o sea, Michael Scott y Jerónimo, o sea, yo les escupiría en la cara, o sea, y dice el productor que yo no he trabajado en una oficina y sí he trabajado con oficina y si entiendo los chistes godines y todo, pero yo no me o sea, es que yo siento que más que chistes godines son memes meme tras meme, tras meme, tras meme, tras meme, tras meme tras meme y no quería un documental, quería chistes originales, no se sienten chistes orgánicos, chistes de The Office, o sea, todo lo de Dwight, lo de Dwight con el incendio, lo de la máscara en el curso, o sea, todos esos chistes son orgánicos del writers room, mismos actores que estaban ahí y aquí siento que sólo es como que agarraron [00:16:11] Speaker A: un feed de agarremos un chiste y [00:16:13] Speaker B: ya, güey, de ¿Cómo se llama? Estas páginas de memes y las empezaron a scrollear y scrolleaban y escribían, improvisaron mucho eso sí, pero puro mimi, o sea, yo siento que el lenguaje es muy, muy, muy soso y siento que el lenguaje que The Office no, el lenguaje de The Office y el lenguaje de todas las secuelas espirituales de The Office, como Parks Rec, Brooklyn Nine Nine, todas esas, como The Good Place también, que es del mismo creador, siento que tienen un humor mucho, mucho, mucho más inteligente que incluso de misma Office US. [00:16:46] Speaker A: Sí, porque por muy irreverente que pueda ser, necesita ser inteligente y no lo [00:16:50] Speaker B: es y justo la adaptación, o sea, llega a ser pues chistes de caca, chistes de pedos y eso a mí no me gustó. Es muy burdo, o sea, para mí es muy burdo, es un humor muy, muy. [00:17:02] Speaker A: Pero sabes qué es lo más cabrón que justo a la gente le gusta y lo defiende, por eso es que es muy mexicano. No güey, no es muy mexicano, perdón, no es muy mexicano, ¿Sabes qué? [00:17:11] Speaker B: Para mí no es muy mexicano, es muy mexicano de la educación audiovisual que nos dio Televisa y TV Azteca. [00:17:17] Speaker A: Ah, bueno, así sí, así es muy mexicano, pero una cosa de sociedad, tampoco somos tan así güey, o sea, no, [00:17:25] Speaker B: yo siento que sí, por culpa de [00:17:26] Speaker A: Televisa yo no, claro que somos así. Si fuera justo lo que a mí [00:17:30] Speaker D: me hizo reír, claro que somos así, claro que ponemos la vendimia ahí y claro que hacemos que la gente no tenga su quincena y los obligo a que estén conmigo. [00:17:38] Speaker A: Claro que somos así, pues entonces únenme y acábenme. Yo no creo que es eso güey, porque puede ver de todo, porque sí he visto cosas así en México, pero no se me hace que sea tan como lo ponen en la serie y hasta se me hizo como de güey, no le veo el chiste, encuentro la diversión. Claro, claro, Sí, totalmente. [00:17:58] Speaker B: Claro pero siento que caen las mismas exageraciones que XH de R, siento que sketches que tenían en otro rollo, siento que son sketches de esos mismos sketches que hemos reciclado 20 veces, que le lograron poner un skin de actores que no son conocidos, que lo hacen bien, o sea, yo siento que los capítulos que vi lo hicieron bien, pero son los mismos sketches que nos traían Derbez, que nos traía Facundo, que nos traía toda, toda esa televisión, o sea, todo de Gus Rodríguez al final son todas las genialidades de Gus Rodríguez refritas en un lenguaje contemporáneo que es puro lenguaje de Facebook e Instagram. [00:18:36] Speaker A: Y es efectivo y eso. Ajá, o sea, ¿Por qué? Porque sabemos que funciona y entonces lo usamos y sabemos que va a pegar [00:18:42] Speaker B: y yo quiero ver que sí logren una segunda temporada y que tengan impacto, o sea, que tenga el mismo impacto de que no reciclen chistes de Derbez. [00:18:53] Speaker A: ¿Es que sí lo va a tener seguramente, es que sí lo va a [00:18:55] Speaker B: tener, o sea, no va a tener el mismo arco narrativo que va a tener The Office, o sea, van a ser cosas, o sea, yo quiero ver, yo sí quiero ver qué pasa? A mí no me gustó, a mí no me gusta ese formato, o sea, sí me gusta el formato, pero en específico The Office no me encanta, pero justo la oficina siento que es eso, por eso a mí no me gustó. Me vale, fúnenme, aquí estoy, o sea, la neta es mi nuevo franquela, No, [00:19:18] Speaker A: no tanto como Fran, pues no sé, no, creo que tampoco llega tanto, pero yo sí no la disfruté, la vi completita, no, mal hecha no está, o sea, y creo que es un, creo que se arriesgaron bien en ese aspecto y con un elenco que justo el único ahí o reconocidos hay muy pocos, que es Bonilla y que es este otro chico, el gordito que no me acuerdo cómo se llama, que es un gran actor, que es un gran improvisador también. [00:19:48] Speaker B: Qwerty ha salido en muchas series y películas últimamente, no sé cómo se yo [00:19:53] Speaker A: no lo ubico, la neta qué qué [00:19:56] Speaker D: chingue su madre Amazon con sus comerciales, [00:19:59] Speaker A: pero eso díselo Amazon, no nos lo digas a nosotros. [00:20:02] Speaker B: Paga, pago, güey, ¿Cuál es comercial? [00:20:05] Speaker A: Sí paga los 50 pesos que te [00:20:07] Speaker B: piden al mes, 50 pesos extra, ya [00:20:11] Speaker A: les pago la anualidad, entonces no te quejes de los comerciales, por eso nos uso la piratería, pero cada quien, yo salen los comerciales y que pase ya no quieres ver comerciales, paga tus 50 [00:20:24] Speaker D: pesos, ya pagas una suscripción, güey. [00:20:28] Speaker A: Pues sí, pero ni modo, no nos [00:20:32] Speaker B: gustó, o sea, yo por quiero ver que la segunda temporada no se levanten el cuello Bukai y a las Raki de reciclar otra vez los mismos chistes porque siento que están así como, así es que escribimos. No lo sé, o sea, a mí se me hace que son chistes que están en el colectivo, en el inconsciente mexicano desde los 80s, desde siempre en domingo. [00:20:55] Speaker A: Sí, [00:20:57] Speaker D: es que es eso, ni siquiera tienes edad, güey. [00:21:01] Speaker B: Más chicos ustedes. [00:21:02] Speaker D: Claro que sí, por supuesto que no, [00:21:04] Speaker B: o sea, la gente que es de nuestra edad le está fascinando porque crecimos [00:21:08] Speaker A: con Derber, tú le estás viendo. [00:21:10] Speaker D: Empecé diciendo que yo no la quería ver, o sea, yo sí dije, hasta [00:21:14] Speaker B: nos censuró, hasta nos censuró el producer. [00:21:16] Speaker A: Si, nos quitó imagen y todo y así va a ser. Ustedes pónganos sus comentarios, qué opinan, si están, qué tan en desacuerdo con nosotros están, porque sabemos que están en desacuerdo, sabemos que nosotros tenemos la opinión menos popular del mundo. [00:21:35] Speaker B: Obvio. [00:21:36] Speaker A: Y la neta, pues nos vale. [00:21:38] Speaker B: Me vale. [00:21:38] Speaker C: Si, nos vale. [00:21:39] Speaker B: No lo conocí como, o sea, no tengo como otros amigos externos que la hayan visto, pero sí yo, o sea, bien porque le esté yendo bien porque sean actores desconocidos, a mí me gustaría [00:21:52] Speaker D: saber la opinión de alguien que las dos de The Office, por ejemplo, a [00:21:56] Speaker B: todo mundo le está encantando. [00:21:57] Speaker A: A todo el mundo le está, le está encantando. Exacto. Pero por lo mismo hasta Ibarraches, [00:22:04] Speaker C: todo [00:22:04] Speaker B: mundo le está encantando, pero a él [00:22:05] Speaker A: le encanta él encantó, dice que es maravillosa, que no sé qué, y todo el mundo lo está diciendo, qué bueno que la gente lo está diciendo, qué bueno que les gusta. A nosotros no, y ya a ustedes ahí en cuadro estamos nosotros dos. A nosotros, o sea, a nosotros no nos gustó. Tú, entonces tú no cuentas. Ahorita cuento, pero para mí es aplaudible [00:22:29] Speaker D: que presas de este tamaño estén otra vez haciendo con contenido local, porque algunas habían dejado de hacer. [00:22:34] Speaker B: Sí, justo, o sea, yo no sé. [00:22:37] Speaker A: Y porque contenido local está habiendo mucho también. Sí, y muy mal hecho. [00:22:40] Speaker D: Muchas la habían dejado de hacer. [00:22:42] Speaker A: Sí, pero por ejemplo, Netflix está metiendo mucha cosa local, HBO incluso está metiendo [00:22:47] Speaker B: mucha cosa local, pero se fueron a lo seguro también, o sea, era una franquicia que por polémica o por gusto, eso está bien, eso está padre, eso [00:22:55] Speaker A: está bien, eso estuvo bueno. De hecho un chico que yo conocí en la ENAT está ahí en la serie y dije qué chido que gente, que gente así esté ahí, güey. No, o sea, eso está padrísimo y lo aplaudo mucho porque era un chavo que llegó con mucha inseguridad a la escuela, creo, por lo que recuerdo. Y ahorita que lo veo digo, que chido, la neta, el modelo [00:23:19] Speaker B: medio risa, la verdad. Y lo hace muy bien, pero sí es como otra vez el mismo, pero [00:23:23] Speaker A: lo hace muy bien. [00:23:24] Speaker B: Pero bueno, estamos 30 segundos después, amigos, no nos quieren censurar nuestra opinión, no [00:23:28] Speaker A: nos quieren censurar nuestra opinión porque aquí el hate está. [00:23:32] Speaker B: No, pero cómete la maldita naranja, píntame la cerca, obliga, o sea, nada en contra de que sigan haciendo este tipo de producciones, pero es mala, [00:23:44] Speaker A: sigan haciendo [00:23:45] Speaker B: cosas, pero contraten mejores escritores, háganlas bien, güey. Nombre, Marquesina Gaza, las Raki es un nombre Marquesina. Bye, adiós.

Other Episodes

Episode

January 17, 2026 00:50:19
Episode Cover

Ludólogos (Aired 01-10-26) Entre pantallas y emociones: cine, series y videojuegos que nos marcan

En este nuevo episodio de Ludólogos, Jaco Valencia y Oli One se sumergen en las conversaciones que están dando forma a la cultura pop...

Listen

Episode

March 21, 2026 00:47:27
Episode Cover

Ludólogos (Aired 03-21-26) Creías que era cine y videojuegos pero terminaste en aliens, anime y un vicio imposible de soltar

En este episodio de Ludólogos, los conductores se sumergen en una mezcla caótica y divertida de cine, series y videojuegos, donde lo inesperado se...

Listen

Episode

December 30, 2025 00:50:10
Episode Cover

Ludólogos (Aired 12-27-25) Cine y series para incomodar en Navidad: debates incómodos que encienden la mesa familiar

Durante el bloque de cine, el programa analiza títulos que suelen dividir opiniones, como La Pasión de Cristo, una película tan impactante como controversial...

Listen